-
1 ritrattare
ritrattare vt 1) снова обсуждать; возвращаться к предмету разговора <спора> 2) брать обратно (свои слова), отрекаться( от своих слов) ritrattare la propria deposizione -- отказаться от своих показаний ritrattare un'accusa -- взять назад свое обвинение 3) chim вновь обрабатывать( чем-л) -
2 ritrattare
ritrattare vt 1) снова обсуждать; возвращаться к предмету разговора <спора> 2) брать обратно ( свои слова), отрекаться ( от своих слов) ritrattare la propria deposizione — отказаться от своих показаний ritrattare un'accusa — взять назад своё обвинение 3) chim вновь обрабатывать ( чем-л) -
3 ritrattare
ritrattareritrattare [ritrat'ta:re]I verbo transitivo1 (trattare di nuovo) wieder darlegen, wieder behandeln2 (disdire) zurücknehmen, widerrufenII verbo riflessivo■ -rsi alles zurücknehmenDizionario italiano-tedesco > ritrattare
4 ritrattare
retract* * *ritrattare v.tr.1 ( trattare di nuovo) to treat again, to deal* with (sthg.) again: ritrattare un argomento, to deal with a subject again3 ( ritirare) to retract, to withdraw*, to take* back: ritrattare un'accusa, to withdraw (o to take back) an accusation; ritrattare un'affermazione, to retract (o to withdraw) a statement; ritrattare le proprie parole, to retract (o to withdraw o to take back) one's words.◘ ritrattarsi v.rifl. to retract, to take* back (sthg.): egli lo disse, ma subito si ritrattò, he said it, but took back his words at once.* * *[ritrat'tare]verbo transitivo to retract, to withdraw* [ affermazione]; (formalmente, pubblicamente) to recant* * *ritrattare/ritrat'tare/ [1]to retract, to withdraw* [ affermazione]; (formalmente, pubblicamente) to recant.5 ritrattare
I. ritrattare v. ( ritràtto) I. tr. 1. traiter de nouveau, revenir sur: ritratterò questo argomento nella prossima lezione je reviendrai sur ce sujet dans la prochaine leçon. 2. ( rinnegare pubblicamente) abjurer, renier: ritrattare una dottrina eretica abjurer une doctrine hérétique. 3. (assol.) ( cambiare versione) se rétracter: il testimone ha ritrattato le témoin s'est retracté. 4. ( ritirare) retirer: ritrattare un'accusa retirer une accusation. II. prnl. ritrattarsi ( rar) se rétracter, se dédire. II. ritrattare v.tr. ( ritràtto) ( Nucl) retraiter.6 ritrattare
vt1) снова обсуждать; возвращаться к предмету разговора / спора2) брать обратно ( свои слова), отрекаться ( от своих слов)ritrattare la propria deposizione — отказаться от своих показанийritrattare un'accusa — взять назад своё обвинение3) хим. вновь обрабатывать ( чем-либо)•Syn:Ant:7 ritrattare
брать обратно ( свои слова); отрекаться ( от своих слов)- ritrattare le precedenti deposizioni8 ritrattare
отказаться (от слов и т.п.), пересмотреть* * *гл.1) общ. писать портрет, снова обсуждать, брать обратно (свои слова и т.п.), возвращаться к предмету разговора, возвращаться к предмету спора, фотографировать, отрекаться (от своих слов и т.п.)2) хим. вновь обрабатывать (чём-л.)9 ritrattare vt
[ritrat'tare]1) (dichiarazione) to retract, withdraw, take back2) (trattare nuovamente) to deal with again, cover again10 ritrattare
v.1) tërheq, prapsoj (një pohim të mëparshëm). 2) deklaroj të rremë (një dëshmi).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ritrattare
11 ritrattare
vt [ritrat'tare]1) (dichiarazione) to retract, withdraw, take back2) (trattare nuovamente) to deal with again, cover again12 ritrattare
v.t.13 ritrattare
tr [CHIM] (una sostanza)14 ritrattare le precedenti deposizioni
Italiano-russo Law Dictionary > ritrattare le precedenti deposizioni
15 ritrattare un'accusa
16 ritrattare la propria deposizione
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ritrattare la propria deposizione
17 ritrattare un'accusa
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ritrattare un'accusa
18 ♦ (to) withdraw
♦ (to) withdraw /wɪðˈdrɔ:/A v. t.1 ritirare; tirare indietro; scostare; allontanare; levare: to withdraw one's support, ritirare il proprio appoggio; to withdraw one's army from an occupied territory, ritirare il proprio esercito da un territorio occupato; (leg.) to withdraw a charge, ritirare un'accusa; ( anche comm.) to withdraw an offer, ritirare un'offerta3 prelevare ( fondi: da una banca); ritirare ( denaro): to withdraw 100 pounds, ritirare 100 sterline;B v. i.1 ritirarsi; tirarsi indietro; allontanarsi: After the battle the front-line withdrew, dopo la battaglia la prima linea si ritirò3 (polit.) ritirare una mozione● (mecc.) to withdraw the clutch, disinnestare la frizione □ ( sport) to withdraw from a competition [a race], ritirarsi da una gara [da una corsa] □ (comm.) to withdraw an order, annullare un ordinativo.19 ♦ (to) withdraw
♦ (to) withdraw /wɪðˈdrɔ:/A v. t.1 ritirare; tirare indietro; scostare; allontanare; levare: to withdraw one's support, ritirare il proprio appoggio; to withdraw one's army from an occupied territory, ritirare il proprio esercito da un territorio occupato; (leg.) to withdraw a charge, ritirare un'accusa; ( anche comm.) to withdraw an offer, ritirare un'offerta3 prelevare ( fondi: da una banca); ritirare ( denaro): to withdraw 100 pounds, ritirare 100 sterline;B v. i.1 ritirarsi; tirarsi indietro; allontanarsi: After the battle the front-line withdrew, dopo la battaglia la prima linea si ritirò3 (polit.) ritirare una mozione● (mecc.) to withdraw the clutch, disinnestare la frizione □ ( sport) to withdraw from a competition [a race], ritirarsi da una gara [da una corsa] □ (comm.) to withdraw an order, annullare un ordinativo.20 recant
[rɪ'kænt] 1.verbo transitivo abiurare [ heresy]; ritrattare [opinion, statement]2.verbo intransitivo ritrattare; relig. abiurare* * *[rɪ'kænt] 1.verbo transitivo abiurare [ heresy]; ritrattare [opinion, statement]2.verbo intransitivo ritrattare; relig. abiurareСтраницыСм. также в других словарях:
ritrattare — v. tr. [dal lat. retractare, der. di retrahĕre ritirare ]. 1. [riconoscere sbagliata o falsa un affermazione fatta: r. un accusa, una dichiarazione ] ▶◀ e ◀▶ [➨ ritirare (3. a)]. 2. [discutere di nuovo su un argomento e sim.: r. un problema ]… … Enciclopedia Italiana
ritrattare — 1ri·trat·tà·re v.tr. 1. CO tornare a trattare o a esaminare un tema, un argomento e sim., su cui ci si era già soffermati: ritrattare uno stesso problema | OB riferire, narrare Sinonimi: riesaminare. 2. TS industr. trattare di nuovo un materiale… … Dizionario italiano
ritrattare — {{hw}}{{ritrattare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Disdire, ritirare una propria affermazione come non più giusta o vera: ritrattare un opinione. 2 Dichiarare falsa una testimonianza o una perizia. B v. rifl. Fare la ritrattazione di quanto affermato in… … Enciclopedia di italiano
ritrattare — A v. tr. disdire, ritirare, negare, rimangiare, ringoiare, sconfessare, revocare, rinnegare, smentire CONTR. ribadire, riaffermare, confermare, mantenere B ritrattarsi v. rifl. (raro) correggersi, smentirsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
retratar — (Del ital. ritrattare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 ARTE, FOTOGRAFÍA Reproducir en un dibujo o fotografía la figura de una persona, animal o cosa: ■ se retrató en un fotomatón; el pintor retrata a los miembros de la familia real. 2 Describir … Enciclopedia Universal
Ritratte — Ri|trạt|te 〈f. 19〉 = Rückwechsel [ital., „Zurückziehung, Rückwechsel“] * * * Ri|trạt|te, die; , n [ital. ritratta, zu: ritrattare < lat. retractare = zurückziehen] (Geldw.): Rückwechsel … Universal-Lexikon
come — có·me avv., cong., s.m. FO 1. avv., in proposizioni comparative indica somiglianza, identità: nel modo che, alla maniera di: giallo come un limone, mangiare come un lupo, volersi bene come fratelli; tutto è andato come previsto, ho fatto come… … Dizionario italiano
deposizione — de·po·si·zió·ne s.f. 1a. CO il deporre, il deporsi e il loro risultato: la deposizione delle uova 1b. TS geol., petr. l accumularsi progressivo di elementi clastici da un mezzo fluido (aria, acqua, ecc.) in cui sono sospesi, sul fondo subacqueo o … Dizionario italiano
detto — dét·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → dire, dirsi | CO in loc.pragm.: come non detto, per ritrattare qcs. che è stato dichiarato in precedenza, detto fatto, per indicare che ciò che si afferma viene immediatamente eseguito 2. agg. CO… … Dizionario italiano
disdire — 1di·sdì·re v.tr. 1. BU negare ciò che si è detto, ritrattare | respingere affermazioni altrui; dimostrare l infondatezza, l inesistenza di qcs. Sinonimi: smentire. Contrari: confermare. 2. CO annullare: disdire un incontro, una riunione |… … Dizionario italiano
impegnarsi — im·pe·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi impégno) CO 1. assumersi un impegno, un obbligo: impegnarsi a fare qcs., impegnarsi con qcn., ormai ti sei impegnato e non puoi ritrattare Contrari: disimpegnarsi, liberarsi, svincolarsi. 2a. svolgere un… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский